Translation and publication Archive

Below is a selection of credited book translations, published between 2002 and 2009 in education, economics, and institutional contexts, including the winner of the Prix de la ministre de l'Éducation, du Loisir et du Sport du Québec (2007–2008) and curriculum-listed textbooks used in several Canadian provinces.

The bulk of my translation work since 2002 has been agency-routed and is not individually credited. Across those years, the dominant topic areas have included: energy and natural resources (over fifteen years of continuous work for Canadian institutions in this domain); environment and climate (substantial work for federal environmental institutions since 2009); Canadian federal statistics and demographics (since 2016, with topics ranging from census methodology to health and demographic reporting to indigenous data classification); federal administration and program delivery; software localization (continuing from the Microsoft Dublin years through the 2000s); large-volume online travel and hospitality content (through the 2000s and early 2010s); and educational publishing in sciences, mathematics, and chemistry. The credited book translations listed below were one part of that work.

The longer thematic exposure to Canadian institutional content on energy, environment, and federal statistics is also the substrate for the independent research now published on this Website — the topics analyzed there are not chosen at random but follow from over a decade of close reading of how these institutions describe Canada to itself.

HomeAboutAnalyses

Prix de la ministre de l'Éducation, du Loisir et du Sport du Québec (2007-2008)

Awarded for the translation of "Comportement organisationnel — Comportements humains et organisations dans un environnement complexe."

Published Translations

  • Comportement organisationnel — Comportements humains et organisations dans un environnement complexe

    Chenelière McGraw-Hill · August 20, 2007

    ISBN-13: 978-2765104490

    English-to-French translation of Steven L. McShane's Canadian Organizational Behaviour. Adaptation with Charles Benabou (UQAM). Published by Chenelière McGraw-Hill, 827 pages. Winner of the Prix de la ministre de l'Éducation, du Loisir et du Sport du Québec (2007-2008).

  • Économie contemporaine : les grands enjeux

    Les Éditions de la Chenelière · January 1, 2004

    ISBN-13: 9782893109947

    English-to-French translation of the work by Bogota, Hawkes, Mahoney and Piper, in collaboration with Anne Courtois. Published by Les Éditions de la Chenelière, Montreal. Listed as a required resource in the New Brunswick economics curriculum (Introduction to Economics, course 44411).

  • Mathématiques 10

    Pearson ERPI

    ISBN-13: 9782761330169

    English-to-French translation of the work by Barbara J. Canton et al., in collaboration with Gilles Rivet. Mathematics textbook for Grade 10 students (PONC/WNCP program). Listed with the Manitoba French Educational Resources Department (DREF).

  • Investigation Sciences et technologie 7

    Pearson ERPI

    ISBN-13: 9782761330176

    English-to-French translation of the Investigating Science and Technology 7 textbook, in collaboration with Guy Brochu. Lead author: Lionel Sandner. Published by Pearson ERPI. Textbook used in francophone classrooms in Ontario.

  • Développement humain et rôle parental

    Éditions de la Chenelière · 2004

    ISBN-13: 9782765001096

    French translation of the Parenting in Canada: Human Growth and Development textbook by Cunningham, Mary; Meriorg, Eva; and Tryssenaar, Laura. Translated in collaboration with Charlebois, Johanne. Published by Éditions de la Chenelière, Montreal. 498 pages, illustrated in colour (ISBN 2765001103).

Archive de traductions et publications

Vous trouverez ci-dessous une sélection de traductions de livres publiés entre 2002 et 2009 dans les domaines de l'éducation, de l'économie et des contextes institutionnels, dont la traduction lauréate du Prix de la ministre de l'Éducation, du Loisir et du Sport du Québec (2007-2008) et des manuels scolaires utilisés dans les programmes de plusieurs provinces canadiennes.

L'essentiel de mon travail de traduction depuis 2002 passe par des agences et n'est pas crédité nominativement. Au fil des années, les domaines dominants ont été : l'énergie et les ressources naturelles (plus de quinze ans de travail continu pour des institutions canadiennes dans ce domaine); l'environnement et le climat (travail soutenu pour les institutions environnementales fédérales depuis 2009); les statistiques fédérales canadiennes et la démographie (depuis 2016, sur des sujets allant de la méthodologie du recensement à des rapports sur la santé et la démographie, en passant par la classification de données autochtones); l'administration fédérale et la prestation de programmes; la localisation de logiciels (à travers les années 2000, en continuité des années à l'interne chez Microsoft à Dublin); un grand volume de contenu touristique et d'hôtellerie en ligne (durant les années 2000 et au début des années 2010); et des publications pédagogiques en sciences, en mathématiques, en économie et en chimie. Les traductions de livres créditées énumérées ci-dessous ne sont qu'une partie de ce travail.

L'exposition thématique prolongée au contenu institutionnel canadien sur l'énergie, l'environnement et les statistiques fédérales constitue ainsi le substrat des recherches indépendantes désormais publiées sur le présent site Web; les sujets qui y sont analysés ne sont pas choisis au hasard, mais découlent de plus d'une décennie de lecture attentive de la manière dont ces institutions parlent du Canada.

AccueilÀ proposAnalyses

Prix de la ministre de l'Éducation, du Loisir et du Sport du Québec (2007-2008)

Décerné pour la traduction de « Comportement organisationnel — Comportements humains et organisations dans un environnement complexe ».

Traductions publiées

  • Comportement organisationnel — Comportements humains et organisations dans un environnement complexe

    Chenélière McGraw-Hill · 20 août 2007

    ISBN-13: 978-2765104490

    Traduction de l'anglais vers le français de l'ouvrage Canadian Organizational Behaviour de Steven L. McShane. Adaptation réalisée avec Charles Benabou (UQAM). Publié par Chenélière McGraw-Hill, 827 pages. Lauréat d'un Prix de la ministre de l'Éducation, du Loisir et du Sport du Québec (2007-2008).

  • Économie contemporaine : les grands enjeux

    Les Éditions de la Chenelière · 1er janvier 2004

    ISBN-13: 9782893109947

    Traduction de l'anglais vers le français de l'ouvrage de Bogota, Hawkes, Mahoney et Piper, avec Anne Courtois. Publié par Les Éditions de la Chenelière, Montréal. Inscrit comme ressource obligatoire dans le curriculum d'économie du Nouveau-Brunswick (Introduction à l'économie, cours 44411).

  • Mathématiques 10

    Pearson ERPI

    ISBN-13: 9782761330169

    Traduction de l'anglais vers le français de l'ouvrage de Barbara J. Canton et al., en collaboration avec Gilles Rivet. Manuel de mathématiques pour les élèves de 10e année (programme PONC/WNCP). Inscrit auprès du Département des ressources éducatives en français du Manitoba (DREF).

  • Investigation Sciences et technologie 7

    Pearson ERPI

    ISBN-13: 9782761330176

    Traduction de l'anglais vers le français du manuel Investigating Science and Technology 7, en collaboration avec Guy Brochu. Auteur principal : Lionel Sandner. Publié par Pearson ERPI. Manuel utilisé dans les classes francophones de 7e année de l'Ontario.

  • Développement humain et rôle parental

    Éditions de la Chenelière · 2004

    ISBN-13: 9782765001096

    Traduction en français du guide Parenting in Canada: Human Growth and Development de Cunningham, Mary; Meriorg, Eva; et Tryssenaar, Laura. Traduit en collaboration avec Charlebois, Johanne. Publié par Éditions de la Chenelière, Montréal. 498 pages, illustré en couleur (ISBN 2765001103).